class="layout-aside-right paging-number">
본문 바로가기
영어표현

영어 표현 숙어 "Have a falling out with someone": 누군가와 다투다, 사이가 틀어지다

by Miss Gang 2024. 12. 9.

영어 표현 숙어 "Have a Falling Out with Someone"란?

"Have a falling out with someone"은 누군가와 심각한 의견 충돌이나 다툼을 겪어, 관계가 손상되거나 소원해지는 것을 의미합니다. 보통 이전에 좋은 관계를 유지하고 있던 두 사람이 갈등으로 인해 멀어지는 상황에서 사용됩니다. 이 표현은 관계가 완전히 단절되거나, 잠시 소원해진 상태를 모두 포함합니다.

영어 표현 숙어 "Have a falling out with someone" 다양한 예문

"I had a falling out with my best friend, and we haven’t spoken in weeks." (나는 가장 친한 친구와 다퉈서 몇 주째 대화를 나누지 않고 있어요.)

"They had a falling out over money and haven’t been close since."  (그들은 돈 문제로 다퉈서 그 이후로는 친하게 지내지 않아요.)

"After their falling out, they stopped working together on the project." (그들은 다툰 후에 프로젝트에서 함께 일하는 것을 멈췄어요.)

"We used to be really close, but we had a falling out last year." (우리는 정말 가까웠지만 작년에 다툰 이후로 멀어졌어요.)

"We had a falling out, but we made up later." (우리는 다퉜지만 나중에 화해했어요.)

"After their falling out, they stopped talking." (그들은 다툰 후에 대화를 끊었어요.)

 

영어 표현 숙어 "Have a falling out with someone" Engligh Dictionary 정의

Experiencing serious disagreement or argument with someone, often resulting in a damaged relationship or a period of not speaking. It implies that the relationship between the two people has been broken due to a conflict. It usually signifies a disruption in a perviously good relationship. 

 

Example:

"They had a falling out over a small misunderstanding." (그들은 작은 오해로 다퉜어요.)

"I had a falling out with my cousion last year." (나는 작년에 사촌과 다퉜어요.)

"She had a falling out with her best friend." (그녀는 가장 친한 친구와 다퉜어요.)

"We had a falling out, but now we've made up." (우리는 다퉜지만 지금은 화해했어요.)

"After their falling out, they blocked each other on social media." (그들은 다툰 후에 서로를 SNS에서 차단했어요.)

" They had a falling out after a heated political debate." (그들은 열띤 정치 논쟁 후에 다퉜어요.)

"I regret having a falling out with my coworker over such a small issue." (사소한 문제로 직장 동료와 다툰 것을 후회하고 있어요.)

 

영어 표현 숙어 "Have a falling out with someone" 대화 예시

(First Example)

A: Did you hear about Sarah and John? They had a falling out last week. 

B: Really? I thought they were so close. What happened? 

A: Apparently, they had a huge argument over a business deal. 

B: That’s too bad. I hope they can work things out. 

 

A: 사라와 존 이야기 들었어? 지난주에 다퉜대.

B: 정말? 그 둘은 정말 친한 줄 알았는데, 무슨 일이 있었대?

A: 사업 문제로 크게 다퉜다고 해.

B: 안타깝네. 둘이 잘 풀었으면 좋겠다.

 

(Second Example)

A: Did you hear about Emma and Lisa? They had a falling out recently.

B: Really? I thought they were best friends.

A: They were, but they had a disagreement over money, and now they're not speaking.

B: That's so sad. I hope they can work things out soon.

 

A: 에미랑 리사 이야기 들었어? 최근에 다퉜대.

B: 정말? 둘이 가장 친한 친구인 줄 알았는데.

A: 맞아, 그런데 돈 문제로 의견 충돌이 있었대서 지금은 말도 안 하고 있어.

B: 진짜 안타깝다. 빨리 잘 해결됐으면 좋겠어.


"Have a falling out with someone" 연습문제 (문장 만들기)

 

우리는 어리석은 말다툼 때문에 다퉜어요.

그들은 다툰 후 몇 달 동안 대화하지 않았어요.

나는 룸메이트와 집 규칙 문제로 다퉜어요.

다퉜음에도 불구하고, 결국 그들은 문제를 해결했어요.

 

Answers:

We had a falling out because of a silly argument.

After their falling out, they didn't speak for months.

I had a falling out with my roommate over house rules.

Despite their falling out, they eventually worked things out.


마지막으로 "Have a falling out with someone"이 들어가 있는 글로 Reading!

 

(First Reading)

I usesd to be really close to my college roommate. we would spend hours talking about everything, from our classes to our dreams for the future. However, we had a falling out over something trivial - a disagreement about sharing chores. At the time, it seemed like a big deal, and neither of us wanted to compromise. As a result, we stopped speaking for months, and the tension in our shared apartment was unbearable. Looking back now, I realize how silly it was to let such a small issue ruin a good friendship. Eventually, we had an honest conversation, apologized to each other, and were able to repair our relationship. It taught me that open communiction is essential to maintaining any relationship, and sometimes it's better to let go of pride to preserve a meaningful connection.

 

해석:

저는 대학 시절 룸메이트와 정말 친했어요. 우리는 수업 이야기부터 미래에 대한 꿈까지 모든 이야기를 몇 시간이고 나누곤 했죠. 하지만 사소한 문제, 즉 집안일 분담 문제로 다투면서 사이가 틀어졌어요. 그 당시에는 그것이 큰 문제처럼 느껴졌고, 둘 다 타협하려 하지 않았어요. 결국 몇 달 동안 대화를 끊게 되었고, 같은 집에 사는 동안 분위기는 정말 견디기 힘들었죠. 지금 돌이켜보면 그렇게 작은 문제로 좋은 우정을 망친 것이 얼마나 어리석은 일이었는지 깨닫게 돼요. 결국 우리는 솔직한 대화를 나누고 서로에게 사과하면서 관계를 회복할 수 있었어요. 이 경험은 모든 관계를 유지하려면 열린 소통이 얼마나 중요한지, 그리고 소중한 관계를 지키기 위해 때로는 자존심을 내려놓은 것이 더 낫다는 것을 가르쳐줬어요. 

 

(Second Reading)

Having a falling out with someone you care about is never easy. I remember when I had a falling out with my older brother a few years ago. We had always been close, but one day we got into a heated argument about how to handle a family issue. It was so intense with that we didn't speak to each other for weeks, and every family gathering flet awkward. Over time, I realized how much I missed our bond, so I decided to reach out and apologize, even though I felt I wasn't entirely a fault. To my relief, he also apologized, and we were able to move forward. That experience taught me the importance of humility and taking the first step to mend broken relationships, especially with loved ones. 

 

해석:

소중한 사람과 다투는 것은 결코 쉬운 일이 아니예요. 몇 년 전 형과 다툰 적이 있었던 기억이 나요. 우리는 항상 가까운 사이였는데, 어느 날 가족 문제를 어떻게 해결할지에 대해 격렬한 논쟁을 벌였죠. 그일이 너무 심각해서 몇 주 동안 서로 대화를 나누지 않았고, 가족 모임도 어색하기만 했어요. 시간이 지나면서 형과의 관계가 그리워졌고, 결국 내가 잘못이 아니라고 느꼈음에도 먼저 연락해서 사과하기로 결심했어요. 다행히 형과 사과했고, 우리는 다시 관계를 회복할 수 있었어요. 이 경험은 겸손과 깨어진 관계를 회복하기 위해 먼저 손을 내미는 것이 얼마나 중요한지를 깨닫게 해줬어요, 특히 사랑하는 사람들과의 관계에서는 더더욱요. 

 

 

"Have a falling out with someone"은 친밀했던 관계가 갈등으로 인해 손상되거나 잠시 소원해지는 상황을 묘사할 때 유용한 표현입니다. 이 표현을 배우고 다양한 예문을 통해 연습하면, 영어 회화에서 더 자연스럽게 사용할 수 있을 것입니다. 갈등은 인생의 일부일 수 있지만, 이를 해결하고 화해하는 방법을 배우는 것은 관계를 더욱 강하게 만드는 데 도움이 됩니다.